PanamáPoesía.com

Cruces igalabali / Por el camino de cruces,
por Arysteides Turpana

Nakrus igalabalidina
moli yargan biligine
gungi dulemalibe aturimasatimala
ebipieyola nasamalaye
andi bega sogesuliualiye.
Imperialistamaladina
saedibali Conquistadormala
nana Ispanya machimalaye
e cañónmaladina sibgana nakrusmala
iti napagine osuichuymaksamalaye.

Sagir igalabalidina
Conquistadormaladina amba garmakediiyolaye
anmal Dii Igargine mani bisenai be dakesuliualiye
amba atursaediyolamalaye
andi bega sogesuliualiye.
Conquistadormaladina
emitibali Imperialistamala nugayolaye
Uncle Sam nigamalaye
e cañónmaladina sibgana nakrusmala
iti napagine osuichuymaksamalaye.

Nakrus igalabaladina,
Sagir igalabaladina,
bandido bukidara nanaebukuayolamalaye;
ibu saergebeye,
be istarad dule e bander ulubali
be olo bosumba nega na be sil dakalileye?

—Biladuleganaga na obinye saesuliualiye
Dada Uraka yobi na buba saesuliualiye--.



Por el camino de Cruces
recua de mulas pasó,
cargando en su lomo
oro robado a los indios.
Ay, sólo cruces dejaron
los cañones de los Conquistadores,
imperialistas de ayer,
hijos de madre España.

Por el camino de Chagres
los Conquistadores siguen pasando
con el dinero robado
que sacan de mi Canal.
Ay, todavía dejan cruces
los cañones de los Imperialistas,
conquistadores de hoy,
sobrinos de Uncle Sam.

Por el camino de Cruces,
Por el camino de Chagres,
muchos bandidos transitan;
¿qué hacer
cuando se está en casita
bajo la sombra
de la bandera de tu enemigo?

—Volverse guerrillero
como el abuelo Urracá—.


Del libro: MACHIUITA MUCHACHITO.


Atras
Inicio

Inicio | Poetas | Poemas a la patria | Himnos | Niños | Historia | Libro de visitas

Participar

Todos los derechos pertenecen a los autores y/o a las editoriales. Prohibida la reproducción con fines de lucro.

Si quieres apoyar a los poetas y escritores panameños, compra sus libros.

Para comentarios y sugerencias. Pulsa sobre el icono para enviar un correo al administrador del sitio Sugerencias a Francisco Palacios Coronel